Informationen zu unserer Partnerstadt l’Haÿ-les-Roses

Die Vorderseite des neuen Rathauses in l’Haÿ-les-Roses

 L’Haÿ-les-Roses hat vieles gemeinsam mit Bad Hersfeld, weist aber auch einige Unterschiede zu unserer Stadt auf. Unsere französische Partnerstadt liegt etwa 10 km südöstlich von Paris, gehört somit zur „banlieue parisienne“, also zu den französischen Vorstädten. Bei schönem Wetter kann man von dort aus den Eiffelturm in der Ferne bestens erkennen. Etwa 30 000 Einwohner leben in dieser Gemeinde, die es in den letzten 20 Jahren erfolgreich verstanden hat ein eigenes, von Paris abgegrenztes Leben aktiv zu gestalten unter Einbeziehung vieler Einwohner. Im Ort gibt es wie in Bad Hersfeld eine weithin bekannte Musikschule, die regelmäßig Konzerte organisiert, die Stadtverwaltung bemüht sich für alle Altersgruppen regelmäßig kulturelle Veranstaltungen zu organisieren , so sind im Monat Juni das Fest „les fêtes de juin“ und im Dezember der Weihnachtsmarkt, der übrigens von Bad Hersfeld „abgeguckt“ wurde, ein Publikumsmagnet.

Der Ortskern als solcher ist eher dörflich gehalten, es gibt einen Bäcker, ein Lebensmittelgeschäft, einen Friseur, eine Buchhandlung, eine Reinigung, eine „bar-tabac“, wo sich die Jugend trifft und einige weitere kleine Geschäfte. Dieser Stadtkern ist nicht mit dem von Bad Hersfeld zu vergleichen, daher bekommen die „l’Haÿssiens“, wie die Bürger unserer Partnerstadt übrigens genannt werden, immer leuchtende Augen, wenn sie nach Bad Hersfeld , einem Mittelzentrum, kommen. Sehenswert sind in l’Haÿ-les-Roses vor allem der Rosengarten mit seinen 3000 verschiedenen Rosenarten, die von Mai bis Juni in allen erdenklichen Farben blühen. Auch das neue, supermoderne Rathaus ist eine Besichtigung wert. Und da ist natürlich die Nähe zur Großstadt Paris mit allen ihren Angeboten, die die Augen der Hersfelder Besucher zum Leuchten bringen.

Aber vor allem zählt die ausgesprochene Gastfreundlichkeit, die man uns dort immer entgegen bringt, inzwischen haben viele Hersfelder dort Freunde gewonnen und Sprachbarrieren abgebaut. „Pour une Europe unie et une paix durable “ (Für ein vereintes Europa und einen dauerhaften Frieden), nach dieser Devise werden hoffentlich noch viele weitere Praktika und Austauschmöglichkeiten mit Frankreich organisiert werden könne, damit möglichst viele Franzosen und Deutsche einander kennen und verstehen lernen.

Jutta Reif-Laun

Zurück