Bilingual lessons - english version
by Raymond King
The standard of English spoken by German pupils working for their Abitur is, on the whole, very impressive, especially when compared with English pupils’ knowledge of German. Nevertheless, there is still room for improvement when compared with the English ability of young people from the Netherlands or the Scandinavian countries. So how can improvement take place? Well, the easiest way would probably be to cut out the dubbing of Anglo-American films and give them German subtitles. This, however, isn’t very likely and an increase in English lessons might lead to pupils getting a bit too much of a good thing. One solution which has worked in the past years is bilingual teaching.
Instead of English being the subject which is taught it becomes the vehicle for the presentation of knowledge. In the case of the MSO this means PoWi and History in English. English already learnt in “normal” lessons can now be put to use. The fear of making mistakes in the foreign language subsides as it becomes clear that it is the message which is the important thing. Reading an historical or political source in English, understanding its main points, then analysing its content and discussing it class gives a new motivation to pupils.
As Europe and the world grows smaller the importance of English as the lingua-franca has become ever more important and bilingual lessons can help prepare our pupils for the challenges which await them in tomorrow’s work place. At the end of the 13th grade a certificate is awarded to the successful participants of the course, something which shouldn’t be sniffed at and which looks good in anyone’s portfolio. It will also be possible to take an exam as part of the Landeszentralabitur, work is already in progress on bilingual tasks.
If all that sounds a little serious that is in contrast to the atmosphere of learning which usually exists in our bilingual courses at the MSO. Learning (and teaching) with a smile on our faces could be a way of describing what goes on. One bonus of the bilingual course is that the standard of the pupils’ English improves without them really realizing that they are learning English as well as history at the same time. We are as the old saying goes “killing two birds with one stone”. For pupils who enjoy English and History (or PoWi) combining the two is getting the best of both worlds. And… it’s fun!



